Big in Japan — дневник иностранного студента в Японии (январь)

Привет! Меня зовут Умэ Боси. Ну да, вот такое странное имя мне дал мой редактор журнала “Cool Japan Journal”, где я работаю маскотом. Сначала я свято верила, что меня тут держат только потому, что я якобы приношу им удачу, но потом они отправили меня на стажировку в Японию набраться ума-разума и запастись впечатлениями, которые, по их мнению, необходимы колумнисту. И теперь на меня возложена миссия писать о моих «приключениях» в Японии. Итак, поехали! Прошу любить и жаловать, как говорят в этой странной, но такой любимой мной стране.
Год N, месяц январь, город N
Я приехала в Японию, как приезжают десятки тысяч иностранных студентов со всего мира, на стажировку. Что я тут буду делать? Ну, по легенде учить японский, знакомиться с культурой страны и познавать японский менталитет. Но на самом деле, я, как и многие иностранные студенты, буду изо всех сил путешествовать и наслаждаться веселой студенческой жизнью. В университете, в который я попала, помимо японцев учится бесчисленное множество других таких же иностранцев, как я, и мы представляем собой что-то вроде огромной многонациональной диаспоры. Мы рюгакусеи (ryuugakusei – яп. «иностранный студент») – особый клан в Японии, всех представителей которого здесь любят и балуют. Ну, и как принято во всех учебных заведениях, вначале нас ждало испытание ориентированиями.
День первый.
И снова ориентирование. Нам выдали две тонны распечаток с различными правилами, анкетами и объявлениями. Потом на сцену вышел первый говорящий и, как полагается, встал возле колонок, чтобы раздался душераздирающий писк по всему залу. Весь персонал начал бегать с целью оказания помощи, как будто бы это не ориентирование, а какие-нибудь внеплановые учения по предотвращению стихийного бедствия. Потом кто-то догадался отодвинуть дядю от динамиков и сделать звук потише. Похоже, это своеобразный ритуал у японцев, когда им просто необходимо продемонстрировать суету и побегать перед началом какого-либо мероприятия.
День третий
Мне уже начинает нравиться. Ну, точнее начинаю искать плюсы в происходящем. Прежде всего, я в Японии, в стране умиротворения, торговых автоматов и говорящих лифтов. Ура! Я почти освоилась, мне уже нравится в моей маленькой комнатке, где я особенно без ума от балкона (который кстати не намного меньше самой комнаты или комната не намного больше балкона). Я наконец-то могу делать себе по утрам свежевыжатый сок и смотреть за ужином аниме, я могу одеваться в любимые конверсы и ездить на велосипеде целый день. Еще мне очень нравятся занятия японским языком. Всегда мечтала, чтобы из всех предметов оставили только самый любимый. Ну, и конечно, я наконец-то наедине с вкусняшками, книжками и кучей прикольной одежды – это тоже то, за что я люблю Японию. Еще один момент, за который можно полюбить эту страну, это постоянный повод для веселья, которое сопровождает здесь каждый день.
День восьмой.
Продолжаю удивляться и восхищаться. Например, сейчас я сижу на очередном ориентировании. Любимое занятие персонала, ответственного за иностранных студентов, это кого-нибудь поориентировать и понадавать бумажек с разными надписями. Еще нам показали вот такую картинку. «Только не делайте это на теннисном корте!» Это было начало презентации «Как выбрасывать мусор». Дело в том, что в Японии весь мурор делится на сгораемый, пластиковый, бумажный и крупногабаритный; а в некоторых городах отдельно выкидывают еще и крышечки от пластиковых бутылочек и бумажные пакеты из-под молока, которые предварительно нужно промыть, высушить и разрезать. Ну вот, китайские студенты сейчас очень удивились, когда им сказали, что пластиковый мусор и бумажный мусор выбрасывается в разные пакеты. Нам это объясняли тысячу раз в самый первый день, после чего дали две тысячи распечаток, где это написано на всех языках, и на самих пакетиках, баночках и коробочках тоже написано и даже нарисовано, куда что выкидывать. Теперь для нас откуда-то достали мусорные пакеты и трясут ими, показывая, что куда выкидывать. Дело в том, что мы все здесь уже целую неделю, везде стоят раздельные корзины для мусора, на которых все написано и нарисовано. Лишь бы не стать такой же забывчивой к концу стажировки… Теперь пошли вопросы от студентов: А куда выбрасывать вот такой пакетик? А вот это куда? Еще одного ориентирования я не выдержу. Наконец-то объяснения подошли к концу и всех, кто не понял, как выбрасывать мусор, пригласили в офис для дальнейших разъяснений. И оказывается у них тут куча скрытых камер, которые контролируют мусорные корзины и снимают тех, кто неправильно выбрасывает мусор. И напоследок вопросы на закрепление материала о том, куда какой мусор выкидывать. Как же здорово в Японии! Спасибо за веселые ориентирования.
День десятый.
Сегодня у нас ничего нет по программе, кроме моти-цуки в гараже (приготовление лепешек из клейкого риса в ступе), что звучит не очень заманчиво, поэтому хочу съездить в Токио. А еще я поняла, что мне очень нравится гулять одной: никуда не надо спешить, можно сколько угодно фотать один и тот же вид, стоять у домика панды до закрытия зоопарка и выбирать объектив до полного изнеможения продавца. Жутко довольная прогулкой и покупками, я поела тэндзан (соба и темпура) в ближайшей соба-я и поехала домой.
В следующем выпуске я расскажу вам о том, как я скучала по дому, и о том, как у меня появились друзья.
Умэ Боси (под редакцией Kona Yuki)
«Cool Japan Journal»
Запись опубликована в рубрике ЗАПИСКИ О ЯПОНИИ     現代の日本, Путешествия по Японии 日本の旅. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

2 комментария: Big in Japan — дневник иностранного студента в Японии (январь)

  1. Yukio-kun говорит:

    Весьма и весьма познавательно) А изложение с позиции Умечки — выше всяческих похвал)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>